Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

περινοτίζω

From LSJ
Revision as of 20:03, 30 December 2020 by Spiros (talk | contribs) (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")

Οὔτ' ἐν φθιμένοις οὔτ' ἐν ζωοῖσιν ἀριθμουμένη, χωρὶς δή τινα τῶνδ' ἔχουσα μοῖραν → Neither among the dead nor the living do I count myself, having a lot apart from these

Euripides, Suppliants, 968
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: περινοτίζω Medium diacritics: περινοτίζω Low diacritics: περινοτίζω Capitals: ΠΕΡΙΝΟΤΙΖΩ
Transliteration A: perinotízō Transliteration B: perinotizō Transliteration C: perinotizo Beta Code: perinoti/zw

English (LSJ)

A moisten all round, Sor.1.22 (Pass.); τὸ πρόσωπον Alex. Trall.1.15.

German (Pape)

[Seite 583] rings befeuchten, Alex. Trall.

Greek (Liddell-Scott)

περινοτίζω: ὑγραίνω ὁλόγυρα, περιβρέχω, Ἀλέξ. Τραλλ. 1. σ. 74.

Greek Monolingual

Α
υγραίνω ολόγυρα, περιβρέχω.
[ΕΤΥΜΟΛ. < περι- + νοτίζω «υγραίνω, βρέχω»].