πυρεύω
From LSJ
καὶ ὑποθέμενος κατὰ τῆς κεφαλῆς φέρειν τὰς πληγάς, ὡς ἐν ἐκείνῃ τοῦ τε κακοῦ τοῦ πρὸς ἀνθρώπους → and having instructed them to bring their blows against the head, seeing that the harm to humans ... (Josephus, Antiquities of the Jews 1.50)
English (LSJ)
A light a fire, Pl.Lg.843e.
German (Pape)
[Seite 821] Feuer machen, anzünden, verbrennen, τὴν ὕλην Plat. Legg. VIII, 843 e, u. Sp.
Greek (Liddell-Scott)
πῠρεύω: (πῦρ) πυρπολῶ, καίω, ὕλην Πλάτ. Νόμ. 843Ε.
French (Bailly abrégé)
allumer.
Étymologie: πῦρ.
Greek Monolingual
Α πῡρ
ανάβω, βάζω φωτιά, πυρπολώ, καίω.
Russian (Dvoretsky)
πῠρεύω: жечь, сжигать (ὕλην Plat.).
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
πυρεύω [πῦρ] een vuur aansteken; in brand steken:. π. τὴν ὕλην spullen verbranden. Plat. Lg. 843e.