Ἀερία
μηδέν' ὀλβίζειν, πρὶν ἂν τέρμα τοῦ βίου περάσῃ μηδὲν ἀλγεινὸν παθών → Count no man blessed 'til he's passed the endpoint of his life without grievous suffering. (Sophocles, King Oedipus 1529f.)
English (LSJ)
ας, Ion. Ἠερίη, ης, ἡ, old name of Egypt, prob. from ἀήρ, A the misty land, A.Supp.75, cf. A.R.4.267; also of Crete, Plin.HN 4.58. II name of plant, PMag.Par.1.2360.
Greek (Liddell-Scott)
Ἀερία: ας, Ἰων. Ἠερίη, ης, ἡ, παλαιὸν ὄνομα τῆς Αἰγύπτου· πιθαν. ἐκ τοῦ ἀήρ· = ἡ ὀμιχλώδης ἢ σκοτεινὴ χώρα, Αἰσχύλ. Ἱκ. 78· πρβλ. Ἀπολλ. Ρόδ. 4. 267· ἐπίσης καὶ τῆς Κρήτης, Πλίν. Hist. Nat. 4. 20.
French (Bailly abrégé)
ας (ἡ) :
s.e. γῆ;
« la brumeuse », anc. nom de l’Égypte.
Étymologie: ἀέριος.
Spanish (DGE)
-ας, ἡ
• Alolema(s): jón. Ἠερίη A.R.4.267, Orác. en Oenom.16.38
Aeria
1 mit., esposa de Belo, madre de Egipto, tb. llamada Patámide, St.Byz.s.u. Αἴγυπτος.
2 antiguo n. de Egipto, A.Supp.75, A.R.l.c.
•de Creta, Plin.HN 4.58
•de Libia, Alex.Polyh.124
•de Tasos, Orác. en l.c.
3 ciu. de la Galia Narbonense, Str.4.1.11.