μύρτων

From LSJ
Revision as of 15:50, 30 December 2020 by Spiros (talk | contribs) (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")

ἐν τῷ ῥά σφι κύκησε γυνὴ εἰκυῖα θεῆισιν οἴνῳ Πραμνείῳ, ἐπὶ δ' αἴγειον κνῆ τυρόν κνήστι χαλκείῃ, ἐπὶ δ' ἄλφιτα λευκὰ πάλυνε. → In it the woman, like the goddesses, mixed Pramnian wine for them, and over it she grated goat cheese with a bronze grater, and sprinkled white barley on it.

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: μύρτων Medium diacritics: μύρτων Low diacritics: μύρτων Capitals: ΜΥΡΤΩΝ
Transliteration A: mýrtōn Transliteration B: myrtōn Transliteration C: myrton Beta Code: mu/rtwn

English (LSJ)

ωνος, ὁ, (A μύρτον ΙΙ) nickname of a debauchee, Luc.Lex.12.

German (Pape)

[Seite 222] ωνος, ὁ, Spottname eines Weichlings, Luc. Lexinh. 12.

Greek (Liddell-Scott)

μύρτων: -ωνος, ὁ, σκωπτικὸν ὄνομα θηλυδρίου, Λουκ. Λεξιφ. 12.

French (Bailly abrégé)

ωνος;
adj. m.
délicat, efféminé.
Étymologie: μύρτος.

Greek Monolingual

μύρτων, ὁ (Α)
σκωπτική ονομασία μαλθακού και θηλυπρεπούς ανθρώπου.
[ΕΤΥΜΟΛ. < μύρτος + κατάλ. -ων (πρβλ. κισσ-ών, κοπρ-ών)].

Russian (Dvoretsky)

μύρτων: ωνος adj. m презр. изнеженный, томный (νεανίσκος Luc.).