φύγεθλον

From LSJ
Revision as of 10:50, 21 August 2022 by Spiros (talk | contribs) (Text replacement - " :" to ":")
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)

καλῶς γέ μου τὸν υἱὸν ὦ Στιλβωνίδη εὑρὼν ἀπιόντ' ἀπὸ γυμνασίου λελουμένον οὐκ ἔκυσας, οὐ προσεῖπας, οὐ προσηγάγου, οὐκ ὠρχιπέδισας, ὢν ἐμοὶ πατρικὸς φίλος → Ah! Is this well done, Stilbonides? You met my son coming from the bath after the gymnasium and you neither spoke to him, nor kissed him, nor took him with you, nor ever once felt his balls. Would anyone call you an old friend of mine?

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: φύγεθλον Medium diacritics: φύγεθλον Low diacritics: φύγεθλον Capitals: ΦΥΓΕΘΛΟΝ
Transliteration A: phýgethlon Transliteration B: phygethlon Transliteration C: fygethlon Beta Code: fu/geqlon

English (LSJ)

v. φύγεθρον.

German (Pape)

[Seite 1312] τό, Entzündung, Geschwulst, Verhärtung der Drüsen neben der Schaam, im Schooß und unter den Achseln, Galen. – Man erkl. φρύγεθλον, von φρύγω.

Greek (Liddell-Scott)

φύγεθλον: τὸ φλεγμονὴ καὶ ἐξοίδησις τῶν ἀδένων μάλιστα τῶν κατὰ τοὺς βουβῶνας καὶ τὰς μασχάλας, Γαλην., ἴδε Ἱππ. Foës. Oec. (Ἴσως ἀντὶ φλύγεθλον ἐκ τῆς √ΦΛΥ, ὡς τὸ φλυκτίς).

Frisk Etymology German

φύγεθλον: (Gal.),
{phúgethlon}
Forms: -θρον (Ruf. ap. Orib., Cels.)
Grammar: n.
Meaning: ‘Drüsenanschwellung, bes. in Leisten und Achselhöhlen’.
Etymology: Aus *φλύγεθλον mit Dissimilation bzw. Suffixtausch zu -φλυξ in οἰνόφλυξ, -φλυγος m. f. weintrunken, Weintrinker, eig. vorn Wein sprudelnd, überwallend (Hp., X., Arist. u.a.) mit -φλυγία, -φλυγέω; vgl. φλύκταινα.
Page 2,1047