χειρομύλη

From LSJ
Revision as of 17:09, 22 May 2021 by Spiros (talk | contribs)

θοῦ, Κύριε, φυλακὴν τῷ στόµατί µου καὶ θύραν περιοχῆς περὶ τὰ χείλη µου → set a guard over my mouth, Lord; keep watch over the door of my lips | set a guard, O Lord, over my mouth; keep watch over the door of my lips (Psalm 140:3, Septuagint version)

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: χειρομῠ́λη Medium diacritics: χειρομύλη Low diacritics: χειρομύλη Capitals: ΧΕΙΡΟΜΥΛΗ
Transliteration A: cheiromýlē Transliteration B: cheiromylē Transliteration C: cheiromyli Beta Code: xeiromu/lh

English (LSJ)

[ῠ], ἡ, A handmill, hand-mill, hand mill, X.Cyr.6.2.31.

German (Pape)

[Seite 1346] ἡ, = Handmühle, Xen. Cyr. 6, 2,31.

Greek (Liddell-Scott)

χειρομύλη: ἡ, «χειρόμυλος», μύλος τῇ χειρὶ στρεφόμενος, Ξέν. Κύρου Παιδ. 6. 2, 31· χειρόμῠλον, τό, Γλωσσ.· καὶ χειρομύλων, ωνος, ὁ, Διοσκ. 5. 103.

French (Bailly abrégé)

ης (ἡ) :
moulin à bras.
Étymologie: χείρ, μύλη.

Greek Monolingual

ἡ, Α
χειρόμυλος.
[ΕΤΥΜΟΛ. < χειρ(ο)- + μύλη.

Greek Monotonic

χειρομύλη: [ῠ], ἡ, χειροκίνητος μύλος, σε Ξεν.

Russian (Dvoretsky)

χειρομύλη: (ῠ) ἡ ручная мельница Xen.

Middle Liddell

χειρο-μύλη, ἡ,
a hand-mill, Xen.

Translations

Ancient Greek: χειρομύλη, χειρόμυλος; Assamese: জাঁত; French: moulin à bras; German: Handmühle; Pashto: مېچن‎; Plautdietsch: Hauntmäl; Scottish Gaelic: brà