ἐμπεδής
πρὶν τοὺς ἰχθῦς ἑλεῖν σὺ τὴν ἅλμην κυκᾷς → you're mixing the sauce before catching the fish | don't count your chickens before they are hatched | don't count your chickens before they hatch | first catch your hare | first catch your rabbit | first catch your rabbit and then make your stew | first catch your hare, then cook it | first catch your hare, then cook him
English (LSJ)
ές,= ἔμπεδος, Trag.Adesp.208. Adv. Ion. ἐμπεδέως Scol.25.
German (Pape)
[Seite 811] ές, Hesych., = ἔμπεδος. – Adv. ἐμπεδέως, Scol. bei Ath. XV, 695 e.
Greek (Liddell-Scott)
ἐμπεδής: -ές, = ἔμπεδος, Ἡσύχ., ἀλλ’ ἐπίρρ. ἐμπεδῶς, διηνεκῶς, Σιμωνίδ. Ἰαμβ. 6. 20, Ἰων. ἐμπεδέως σκόλια παρ’ Ἀθην. 695Ε.
Spanish (DGE)
-ές
I fijado al suelo con firmeza, estable de Hades Trag.Adesp.208.
II adv. -έως, -ῶς
1 invariablemente τωὐτὸν ἔχουσ' ἐ. ἔθος Carm.Conu.22.
2 sin interrupción ἔτη τριάκοντα μείναντες ἐμπεδῶς Plb.2.19.1.