κυάναιγις

From LSJ
Revision as of 18:40, 23 August 2021 by Spiros (talk | contribs) (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(\[\[πρβλ\]\]\. )(<i>)((?:(?=\p{Greek})\p{L})+)(<\/i>-<i>)((?:(?=\p{Greek})\p{L})+)(<\/i>), (<i>)((?:(?=\p{Greek})\p{L})+)(<\/i>-<i>)((?:(?=\p{Greek})\p{L})+)(<\/i>)" to "πρβλ. $3$5, $8$10")

Νόμιζε γήμας δοῦλος εἶναι διὰ βίου → Uxore ducta vivere ut servus para → Nimm eine Frau und sei ihr Knecht ein Leben lang

Menander, Monostichoi, 382
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: κῠάναιγις Medium diacritics: κυάναιγις Low diacritics: κυάναιγις Capitals: ΚΥΑΝΑΙΓΙΣ
Transliteration A: kyánaigis Transliteration B: kyanaigis Transliteration C: kyanaigis Beta Code: kua/naigis

English (LSJ)

[ᾰν], ιδος, ἡ, A she of the dark Aegis, i.e. Pallas, Pi.O.13.70.

English (Slater)

κῠᾰναιγις (cf. μελάναιγις.)
   1 with dark aegis epithet of Athene. κυάναιγις παρθένος (O. 13.70)

Greek Monolingual

κυάναιγις, -ίδος, ἡ (Α)
(επίθ. της Παλλάδος) αυτή που φέρει φοβερή ασπίδα, κυανόχρωμη αιγίδα.
[ΕΤΥΜΟΛ. < κύανος + αἰγίς (πρβλ. μελάναιγις, πολέμαιγις)].

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

κυάναιγις -ιδος, ἡ [κύανος, αἰγίς] zij met de donkere aegis (van Athene).