hunger
κινδυνεύει μὲν γὰρ ἡμῶν οὐδέτερος οὐδὲν καλὸν κἀγαθὸν εἰδέναι, ἀλλ᾽ οὗτος μὲν οἴεταί τι εἰδέναι οὐκ εἰδώς, ἐγὼ δέ, ὥσπερ οὖν οὐκ οἶδα, οὐδὲ οἴομαι· ἔοικα γοῦν τούτου γε σμικρῷ τινι αὐτῷ τούτῳ σοφώτερος εἶναι, ὅτι ἃ μὴ οἶδα οὐδὲ οἴομαι εἰδέναι. → for neither of us appears to know anything great and good; but he fancies he knows something, although he knows nothing; whereas I, as I do not know anything, so I do not fancy I do. In this trifling particular, then, I appear to be wiser than he, because I do not fancy I know what I do not know.
English > Greek (Woodhouse)
substantive
P. and V. λιμός, ὁ, P. πεῖνα, ἡ.
Met., desire: P. and V. ἔρως, ὁ, ἐπιθυμία, ἡ; see desire.
dying of hunger, adj.: V. λιμοθνής.
the pangs of hunger: V. νήστιδες δύαι, αἱ.
verb intransitive
P. and V. πεινῆν (Sophocles, Fragment and Euripides, Fragment).
hunger after: P. πεινῆν (gen.), P. and V. ἐπιθυμεῖν (gen.), ἐφίεσθαι (gen.), ὀρέγεσθαι (gen.), ἐρᾶν (gen.), Ar. and V. ἔρασθαι (gen.).