easy
προγράψαντες οὖν τά τε θεωρήματα καὶ τὰ ἐπιτάγματα τὰ χρεῖαν ἔχοντα εἰς τὰς ἀποδείξιας αὐτῶν μετὰ ταῦτα γραψοῦμές τοι τὰ προκείμενα → having therefore written at the beginning the theorems and the postulates that are necessary for their proofs, we will then write out for you the propositions
English > Greek (Woodhouse)
adj.
P. and V. ῥᾴδιος, εὐπετής (Plat.), εὔπορος, V. εὐμαρής. Light: P. and V. κοῦφος, ἐλαφρός. Easy to carry: V. εὐάγκαλος. Untroubled: P. and V. ἄπονος. In easy circumstances: Ar. and P. εὔπορος. Easy in one's mind: P. and V. ἥσυχος, ἡσυχαῖος, P. ἡσύχιος, V. ἕκηλος. Be easy (in one's mind), v.: P. and V. ἡσυχάζειν. Easy victory: P. ἀκονιτὶ νίκη (Thuc. 4, 73). I shall feel easier when I have told you the pitiful story of my many misfortunes: P. ἐγὼ τῶν γεγενημένων ἀποδυράμενος τὰ πλεῖστα ὥσπερ ῥᾴων ἔσομαι (Dem. 1118).