κισσόφυλλον
Ὅμοια πόρνη δάκρυα καὶ ῥήτωρ ἔχει → Lacrumae oratori eaedem ac meretrici cadunt → Von Dirne und von Redner sind die Tränen gleich
English (LSJ)
τό,
A ivy-leaf, Διονύσου κισσόφυλλον, as a brand, LXX 3 Ma.2.29.
2 part of a torsion-engine shaped like an ivy-leaf, Ph.Bel.70.33.
II = κυκλάμινος (honeysuckle, Lonicera periclymenum), Ps.-Dsc.2.164.
German (Pape)
[Seite 1443] τό, eine Art κυκλάμινον, s. κισσάνθεμον, Diosc.
Greek (Liddell-Scott)
κισσόφυλλον: τό, φύλλον κισσοῦ, Φίλωνος Ἀρχ. Μαθ. 70. ΙΙ. ἴδε ἐν λέξ. κισσάνθεμον.
Greek Monolingual
κισσόφυλλον, τὸ (AM)
φύλλο κισσού
αρχ.
είδος κυκλάμινου.
[ΕΤΥΜΟΛ. < κισσός + -φυλλον (< φύλλον), πρβλ. μηλόφυλλον, ροδόφυλλον].
Translations
honeysuckle
Azerbaijani: doqquzdon; Basque: atxapar; Belarusian: бружмель; Breton: gwezvoud, gwezvoudenn; Bulgarian: орлови нокти; Catalan: lligabosc, xuclamel; Cherokee: ᎬᎾᎩᏞᎨᎢ, ᏩᎴᎳ ᎤᏂᏥᎳᎩᏍᏗ; Chinese: 忍冬, 金银花; Czech: zimolez; Danish: gedeblad, kaprifolie; Dutch: kamperfoelie; Estonian: kuslapuu; Finnish: kuusama; French: chèvrefeuille; Galician: chuchamel, cadrifollo, cabrinfollo, zugameles, garnicela, bigorda, meleira, curriolas, altasebe; German: Geißblatt, Heckenkirsche; Greek: αγιόκλημα; Ancient Greek: ἑλξίνη μείζων, κισσόφυλλον, κιττόφυλλον, κλύμενον, κυκλάμινος ἑτέρα, περικλύμενον, περικλύμενος; Hungarian: lonc; Ido: kaprifolio; Indonesian: kamperfuli; Irish: féithleann; Italian: caprifoglio; Latin: caprifolium; Lithuanian: sausmedis; Maori: rewarewa; Middle English: honysoke, honysokel; Norman: brout-à-bique, quièvrefeul; Norwegian: leddved; Bokmål: vivendel; Nynorsk: vivendel; Occitan: caprifuèlh; Persian: پلخوم; Polish: wiciokrzew, suchodrzew; Portuguese: madressilva; Romanian: caprifoi; Russian: жимолость; Scottish Gaelic: deolag, iadh-shlat; Sorbian Upper Sorbian: kozylist; Spanish: madreselva; Swedish: kaprifol, try; Tajik: мушол; Tatar: зелпе; Turkish: hanımeli; Ukrainian: жимолость; Uzbek: shilvi; Welsh: llaeth y gaseg, gwyddfid; West Frisian: papsûger, kamperfoelje