ἐκχαραδρόω

From LSJ
Revision as of 06:10, 24 August 2022 by Spiros (talk | contribs) (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3")

κινδυνεύει μὲν γὰρ ἡμῶν οὐδέτερος οὐδὲν καλὸν κἀγαθὸν εἰδέναι, ἀλλ᾽ οὗτος μὲν οἴεταί τι εἰδέναι οὐκ εἰδώς, ἐγὼ δέ, ὥσπερ οὖν οὐκ οἶδα, οὐδὲ οἴομαι· ἔοικα γοῦν τούτου γε σμικρῷ τινι αὐτῷ τούτῳ σοφώτερος εἶναι, ὅτι ἃ μὴ οἶδα οὐδὲ οἴομαι εἰδέναι. → for neither of us appears to know anything great and good; but he fancies he knows something, although he knows nothing; whereas I, as I do not know anything, so I do not fancy I do. In this trifling particular, then, I appear to be wiser than he, because I do not fancy I know what I do not know.

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐκχᾰραδρόω Medium diacritics: ἐκχαραδρόω Low diacritics: εκχαραδρόω Capitals: ΕΚΧΑΡΑΔΡΟΩ
Transliteration A: ekcharadróō Transliteration B: ekcharadroō Transliteration C: ekcharadroo Beta Code: e)kxaradro/w

English (LSJ)

strengthened for χαραδρόω, Plb.4.41.9:—Pass., τόποι ἐκχαραδρούμενοι χειμάρροις Str.11.3.4.

German (Pape)

[Seite 787] verstärktes simpl., aushöhlen, Pol. 4, 41, 9.

Greek (Liddell-Scott)

ἐκχᾰραδρόω: ἐπιτεταμ. ἀντὶ τοῦ χαραδρόω, Πολύβ. 4. 41, 9.

Spanish (DGE)

1 desviarse formando torrenteras θεωροῦντες ... τὸν χειμάρρουν ... ἐκχαραδροῦντα Plb.4.41.9
en v. pas. Gr.Nyss.Virg.285.7.
2 excavar formando torrenteras en v. pas. estar excavado por torrenteras πολλοῖς χειμάρροις ... ἐκχαραδρουμένων τῶν τόπων Str.11.3.4.

Russian (Dvoretsky)

ἐκχᾰραδρόω: прорывать оврагами, размывать (ὁ χειμάρρους ἐκχαραδροῦν τόπους Polyb.).