representation
From LSJ
ἔχεις δὲ τῶν κάτωθεν ἐνθάδ᾽ αὖ θεῶν ἄμοιρον, ἀκτέριστον, ἀνόσιον νέκυν → and you have kept here something belonging to the gods below, a corpse deprived, unburied, unholy | but keepest in this world one who belongs to the gods infernal, a corpse unburied, unhonoured, all unhallowed
English > Greek (Woodhouse)
subs.
Likeness: P. and V. εἰκών, ἡ, μίμημα, τό, P. ἀφομοίωμα, τό. Picture: P. and V. γραφή, ἡ; see picture. Are you not satisfied of this that a name is a representation of a thing? P. πότερον τοῦτο οὐκ ἀρέσκει σε τὸ εἶναι τὸ ὄνομα δήλωμα τοῦ πράγματος; (Plat., Crat. 433D). Showing: P. δήλωσις, ἡ. Dramatic representation: Ar. and P. δρᾶμα, τό. Comic representation: P. κωμῳδικὴ μίμησις. Make representations to, make overtures to: P. λόγους προσφέρειν (dat.).