γυμνητεία
τί ἦ μοι ταῦτα περὶ δρῦν ἢ περὶ πέτρην → but what is this to me, about an oak or a rock | but what are these things about a tree or a rock to me | why all this about trees and rocks | why all this about what we have nothing to do with | but why am I off on this tangent
English (LSJ)
A (v.l. γυμνητία), ἡ, light-armed troops, Th.7.37.
II nakedness, Corn.ND15; going unclothed, as a symptom of insanity, Ptol.Tetr.170.
Spanish (DGE)
-ας, ἡ
• Alolema(s): γυμνι- Mac.Aeg.Serm.B.12.1.4
1 infantería ligera οἱ ἱππῆς καὶ ἡ γ. τῶν Συρακοσίων Th.7.37.
2 desnudez de las Gracias, Corn.ND 15, cf. Mac.Aeg.l.c., como síntoma de locura, Ptol.Tetr.3.15.5.
German (Pape)
[Seite 509] ἡ, die Nacktheit, Sp., s. γυμνητία.
Greek (Liddell-Scott)
γυμνητεία: ἡ, γυμνότης, Εὐστ. Πονημ. 190. 43, κτλ. 2) οἱ ἐλαφρῶς ὡπλισμένοι, εὔζωνοι στρατιῶται, Θουκ. 7, 37.
French (Bailly abrégé)
ας (ἡ) :
troupes légères.
Étymologie: γυμνητεύω.
Greek Monolingual
η (AM γυμνητεία) γυμνητεύω
η γύμνια
αρχ.
στρατιώτες ελαφρά οπλισμένοι.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
γυμνητεία -ας, ἡ [γυμνητεύω] lichtgewapende infanterie.
Russian (Dvoretsky)
γυμνητεία: ἡ гимнеты, легковооруженные войска Thuc.