χαλκοτόρευτος

From LSJ
Revision as of 12:20, 10 May 2023 by Spiros (talk | contribs) (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)<b>πρβλ\.<\/b> (<i>)((?:(?=\p{Greek})\p{L})+)(<\/i>-<i>)((?:(?=\p{Greek})\p{L})+)(<\/i>)\]" to "πρβλ. $2$4]")

ὦ παῖδες Ἑλλήνων ἴτε ἐλευθεροῦτε πατρίδ', ἐλευθεροῦτε δὲ παῖδας, γυναῖκας, θεῶν τέ πατρῴων ἕδη, θήκας τε προγόνων: νῦν ὑπὲρ πάντων ἀγών. → O children of the Greeks, go, free your homeland, free also your children, your wives, the temples of your fathers' gods, and the tombs of your ancestors: now the struggle is for all things.

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: χαλκοτόρευτος Medium diacritics: χαλκοτόρευτος Low diacritics: χαλκοτόρευτος Capitals: ΧΑΛΚΟΤΟΡΕΥΤΟΣ
Transliteration A: chalkotóreutos Transliteration B: chalkotoreutos Transliteration C: chalkotoreftos Beta Code: xalkoto/reutos

English (LSJ)

ον, wrought of bronze, τρίαινα Orph.H.17.2.

German (Pape)

[Seite 1332] aus Erz od. Kupfer getrieben, geformt, Orph. H. 16, 2.

Greek (Liddell-Scott)

χαλκοτόρευτος: -ον, τορευθείς, κατασκευασθεὶς ἐκ χαλκοῦ, τρίαινα Ὀρφ. Ὕμν. 16. 2.

Greek Monolingual

-ον, Α
κατασκευασμένος από χαλκό.
[ΕΤΥΜΟΛ. < χαλκ(ο)- + -τόρευτος (< τορεύω), πρβλ. χρυσοτόρευτος].