καὶ ποιήσας φραγέλλιον ἐκ σχοινίων πάντας ἐξέβαλεν ἐκ τοῦ ἱεροῦ, τά τε πρόβατα καὶ τοὺς βόας → And having made a whip out of cords he drove all from the temple sheep and cattle
Full diacritics: θύρᾱθι | Medium diacritics: θύραθι | Low diacritics: θύραθι | Capitals: ΘΥΡΑΘΙ |
Transliteration A: thýrathi | Transliteration B: thyrathi | Transliteration C: thyrathi | Beta Code: qu/raqi |
Adv. at the door, EM25.17:—Ep. θύρηθι, outside, μάλα δ' ὦκα θύρηθ' ἔα I was soon out(of the sea), Od.14.352.
θύρᾱθι: Ἐπίρρ., εἰς τὴν θύραν, κατὰ τὴν θύραν, Ἐτυμ. Μ. 25. 16.
θύραθι (Α)
επίρρ. έξω από τη θύρα, προ τών θυρών.
[ΕΤΥΜΟΛ. < θύρα + -θι].