μεταύριον
From LSJ
Sunt verba voces quibus hunc lenire dolorem possis, magnam morbi deponere partem → Words will avail the wretched mind to ease and much abate the dismal black disease.
Sunt verba voces quibus hunc lenire dolorem possis, magnam morbi deponere partem → Words will avail the wretched mind to ease and much abate the dismal black disease.
Full diacritics: μεταύρῐον | Medium diacritics: μεταύριον | Low diacritics: μεταύριον | Capitals: ΜΕΤΑΥΡΙΟΝ |
Transliteration A: metaúrion | Transliteration B: metaurion | Transliteration C: metayrion | Beta Code: metau/rion |
Adv., ἡ μ. (sc. ἡμέρα) the day after tomorrow, Gloss.
[Seite 156] nach morgen, übermorgen, ἡ μετ., sc. ἡμέρα, der übermorgende Tag, Sp.
μεταύρῐον: Ἐπίρρ., ἡ μεταύριον, (ἐξυπακ. ἡμέρα), ἡ μετὰ τὴν αὔριον ἡμέρα, Γλωσσ.
μεταύριον (Α)
επίρρ. βλ. μεθαύριο.