οἰόω

From LSJ
Revision as of 14:39, 6 December 2022 by Spiros (talk | contribs) (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(<\/i>) ([a-zA-ZÀ-ÿŒ'œ ]+), ([a-zA-ZÀ-ÿŒ'œ ]+)\.<br" to "$1 $2, $3.<br")

Κούφως φέρειν δεῖ τὰς παρεστώσας τύχας → Fiet levis fortuna, si leviter feras → Leicht muss man tragen das bestehende Geschick

Menander, Monostichoi, 280
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: οἰόω Medium diacritics: οἰόω Low diacritics: οιόω Capitals: ΟΙΟΩ
Transliteration A: oióō Transliteration B: oioō Transliteration C: oioo Beta Code: oi)o/w

English (LSJ)

v. οἰόομαι.

German (Pape)

[Seite 311] machen, daß Einer allein ist, verlassen, im Stich lassen, οἰώθη, Il. 6, 1. 11, 401, Schol. ἐμονώθη.

French (Bailly abrégé)

-ῶ :
ao. Pass. épq. οἰώθην;
laisser seul ; Pass. être laissé seul, être abandonné.
Étymologie: οἶος.

English (Autenrieth)

(οἶος), pass. aor. οἰώθη: leave alone, abandon. (Il.)

Russian (Dvoretsky)

οἰόω: (только aor. pass.) оставлять одного, покидать: οἰώθη φύλοπις Hom. сражение было оставлено (богами), т. е. боги оставили их сражаться одних; οἰώθη δ᾽ Ὀδυσσεύς Hom. Одиссей остался один.