ἰοβαφής
οὐ γὰρ ἀργίας ὤνιον ἡ ὑγίεια καὶ ἀπραξίας, ἅ γε δὴ μέγιστα κακῶν ταῖς νόσοις πρόσεστι, καὶ οὐδὲν διαφέρει τοῦ τὰ ὄμματα τῷ μὴ διαβλέπειν καὶ τὴν φωνὴν τῷ μὴ φθέγγεσθαι φυλάττοντος ὁ τὴν ὑγίειαν ἀχρηστίᾳ καὶ ἡσυχίᾳ σῴζειν οἰόμενος → for health is not to be purchased by idleness and inactivity, which are the greatest evils attendant on sickness, and the man who thinks to conserve his health by uselessness and ease does not differ from him who guards his eyes by not seeing, and his voice by not speaking
English (LSJ)
ές, violetcoloured, Democr.Eph.1; of water, Ath.2.42e.
German (Pape)
[Seite 1255] ές, veilchen-, dunkelfarbig; καὶ πορφυρᾶ ἱμάτια Democr. bei Ath. XII, 525 c; auch vom Meere, II, 42 c.
Russian (Dvoretsky)
ἰοβᾰφής: фиолетовый, лиловый (ἱμάτια Democr.).
Greek (Liddell-Scott)
ἰοβᾰφής: -ές, ἔχων τὸ χρῶμα τοῦ ἴου, Δημόκρ. Ἐφέσ. παρ’ Ἀθην. 525C· ἐπὶ ὕδατος, Ἀθήν. 42Ε· ― ἰοβάφῐνος, ον, ἐν Νικήτ. Χρον. 9. 12.
Greek Monolingual
-ές (Α ἰοβαφής, -ές)
αυτός που έχει το χρώμα του ίου, ο ιόχρους.
[ΕΤΥΜΟΛ. < ἴον + -βαφής (< βαφή < βάπτω), πρβλ. κροκοβαφής, χρυσοβαφής]·