κατάπλεως
ἄλογον δὴ τὸ μήτε μάχης ἄρξασθαι μήτε τοὺς φίλους φυλάξαι, ἐὰν ὑπό γε τῶν βαρβάρων ἀδικῆσθε → It is irrational neither to begin battle nor to guard the friends, if you are ever wronged by the foreigners
English (LSJ)
ων, gen. ω, Att. for κατάπλεος.
German (Pape)
[Seite 1370] s. κατάπλεος.
French (Bailly abrégé)
ως, ων;
plein de, rempli de, gén..
Étymologie: κατά, πλέως.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
κατάπλεως -ων, gen. -ω besmeurd, met gen.: γῆς τε κατάπλεων τὸ γένειον καὶ αἵματος zijn kin besmeurd met modder en bloed Xen. Cyr. 8.3.30. geheel vol, met gen.: πολλῶν βελῶν κατάπλεων τὸ σῶμα zijn lichaam helemaal vol met speren Plut. Marc. 10.4.
Russian (Dvoretsky)
κατάπλεως: 2, v.l. κατάπλεος 2 и 3 переполненный, изобилующий (ὀργάνων παντοδαπῶν Plut.): πολλῶν ἀκοντισμάτων κ. Plut. пронзенный множеством копий; κ. γῆς καὶ αἵματος Xen. весь в земле (грязи) и в крови.
Greek (Liddell-Scott)
κατάπλεως: -ων, γεν. -ω, Ἀττ. ἀντὶ τοῦ κατάπλεος.
Greek Monolingual
κατάπλεως, -ων (Α)
(αττ. τ.) βλ. κατάπλεος.
Greek Monotonic
κατάπλεως: -ων, γεν. -ω, Αττ. αντί κατάπλεος.