σοῦμαι

From LSJ
Revision as of 11:25, 3 October 2022 by Spiros (talk | contribs) (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})(\n{{elnl.*}})" to "$4$3$1$2")
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)

τὸν αὐτὸν ἔρανον ἀποδοῦναι → pay him back in his own coin, repay him in his own coin, pay someone back in their own coin, pay back in someone's own coin, give tit for tat, pay back in kind

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: σοῦμαι Medium diacritics: σοῦμαι Low diacritics: σούμαι Capitals: ΣΟΥΜΑΙ
Transliteration A: soûmai Transliteration B: soumai Transliteration C: soumai Beta Code: sou=mai

English (LSJ)

v. σεύω; cf. ἀπεσσούα.

German (Pape)

[Seite 913] zsgzgn aus σόομαι, = σεύομαι, ἔσσυμαι, sich rasch bewegen, laufen, eilen, daherstürmen; βασιλῆς βασιλέως ὕποχοι μεγάλου σοῦνται, Aesch. Pers. 25; ὁρμᾶσθε πάντες, σοῦσθε σὺν παντευχίᾳ, Spt. 31; Suppl. 816. 822; φίλος σούσθω, βάτω, Soph. Ai. 1393; οὐχὶ σοῦσθ'; οὐκ ἐς κόρακας; οὐκ ἄπιτε; Ar. Vesp. 458; σοῦ, σοῦ, πάλιν σοῦ, 209. – Einen lakon. aor. ἀπέσσουα hat Xen. Hell. 1, 1, 23. – Die Gramm. führen als dor. σῶμαι, σῶται an, auch σούω, = σεύω.

French (Bailly abrégé)

c. σεύομαι, v. σεύω.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

σοῦμαι [~ σεύω] zich in snelle beweging zetten, zich haasten, snellen:. σοῦσθε haast u Aeschl. Sept. 31; σοῦ, σοῦ, πάλιν σοῦ ksst, ksst, terug jullie, ksst! Aristoph. Ve. 209; οὐχί σοῦσθ’; gaan jullie niet snel weg? (d.w.z. maak dat je wegkomt!) Aristoph. Ve. 458.

Russian (Dvoretsky)

σοῦμαι: praes. med. к σεύω.

Greek (Liddell-Scott)

σοῦμαι: ἴδε σεύω· πρβλ. ὡσαύτως ἀπέσσουα.

Greek Monotonic

σοῦμαι: συνηρ. τύπος του σεύομαι (σεύω).