σαθέριον

From LSJ
Revision as of 11:36, 25 August 2023 by Spiros (talk | contribs) (LSJ1 replacement)

τὸ βέλτερον κακοῦ καὶ τὸ δίμοιρον αἰνῶ, καὶ δίκᾳ δίκας ἕπεσθαι, ξὺν εὐχαῖς ἐμαῖς, λυτηρίοις μηχαναῖς θεοῦ πάρα → I approve the better kind of evil, the two-thirds kind, and that, in accordance with my prayers, through contrivances bringing salvation at the god’s hand

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: σᾰθέριον Medium diacritics: σαθέριον Low diacritics: σαθέριον Capitals: ΣΑΘΕΡΙΟΝ
Transliteration A: sathérion Transliteration B: satherion Transliteration C: satherion Beta Code: saqe/rion

English (LSJ)

τό, prob. a kind of beaver, Arist.HA594b31 (v.l. σαθρίον).

German (Pape)

[Seite 857] τό, ein in Flüssen lebendes Thier, Fischotter od. Biber, Arist. H. A. 8, 5.

Russian (Dvoretsky)

σαθέριον: τό предполож. бобр или выдра Arst.

Greek (Liddell-Scott)

σᾰθέριον: τό, πιθανῶς εἶδος κάστορος, «σαμοῦρι τοῦ νεροῦ», Ἀριστ. π. τὰ Ζ. Ἱστ. 8. 5, 8.

Greek Monolingual

τὸ, Α
πιθ. είδος κάστορα.
[ΕΤΥΜΟΛ. Άγνωστης ετυμολ.].

Frisk Etymological English

Grammatical information: n.
Meaning: not well deined marine quadruped (Arist. H. A. 594 b).
Other forms: v.l. σαθρίον
Origin: PG [a word of Pre-Greek origin]
Etymology: Furmée 190 says it will be a beaver, and compares σατύριον prob. the sorex moschatus (Arist. l.c., 32); acc. to H. ζῳ̃ον τετράπουν η λιμναῖον. He also notes Basque agreements: sateŕo field-mouse, satoŕ, sathoŕ mole.