Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

condignus

From LSJ
Revision as of 13:50, 13 February 2024 by Spiros (talk | contribs) (Text replacement - "post-class" to "post-class")

Ζῆν ἡδέως οὐκ ἔστιν ἀργὸν καὶ κακόν → Non est, inerst et malus ut vivat suaviter → Ein fauler Schwächling lebt unmöglich angenehm

Menander, Monostichoi, 201

Latin > English

condignus condigna, condignum ADJ :: appropriate, worthy, befitting; wholly deserving, very worthy (L+S)

Latin > English (Lewis & Short)

con-dignus: a, um,
I adj., wholly deserving, very worthy (very rare; mostly anteand post-class.).
   (a)    Absol.: condignum donum, quali'st qui donum dedit, Plaut. Am. 1, 3, 39 sq.—
   (b)    With abl.: dum condignam te sectaris simiam, Plaut. Mil. 2, 6, 25; Gell. 3, 7, 1.—
   (g)    With dat.: ultio condigna crimini, Cod. Th. 9, 28, 1; cf. Non. p. 35, 1.—
   (d)    With gen.: providentiae divinae condignus exitus, App. M. 10, p. 244, 21. —Adv.: condignē, very worthily.
   (a)    Absol.: condigne facere, Plaut. Men. 5, 5, 8; id. Aul. 3, 4, 6: condigne atque recte loqui, Gell. 1, 6, 4: condigne et cum decore depingere, id. 14, 4, 1.—
   (b)    With abl.: condigne te cubare, Plaut. Cas. 1, 43; id. Capt. 1, 1, 39.—Comp. and sup. are not in use.

Latin > French (Gaffiot 2016)

condignus,¹⁵ a, um, tout à fait digne : Pl. Amph. 537 || [avec abl.] aliquo, aliqua re : Pl. Mil. 505 ; Gell. 3, 7, 1 || [avec dat.] Apul. M. 10, 12 ; Cod. Th. 9, 28, 1.

Latin > German (Georges)

con-dīgnus, a, um, ganz würdig, ganz entsprechend, donum, Plaut. Amph. 537. – m. Abl., condigna te simia, gleich dir nichtsnutziger, Plaut. mil. 505: facinus Graecarum facundiarum magniloquentiā condignum, Gell. 3, 7, 1. – m. Genet., providentiae divinae condignus exitus, Apul. met. 10, 12. – m. Dat., condigna crimini ultio, Cod. Theod. 9, 28, 1: u. (n. pl. subst.) auditui eius condigna, Arnob. 1, 27.