ᾍδης
ὦ θάνατε παιάν, μή μ᾽ ἀτιμάσῃς μολεῖν· μόνος γὰρ εἶ σὺ τῶν ἀνηκέστων κακῶν ἰατρός, ἄλγος δ᾽ οὐδὲν ἅπτεται νεκροῦ. → O death, the healer, reject me not, but come! For thou alone art the mediciner of ills incurable, and no pain layeth hold on the dead.
English (LSJ)
or ᾅδης, ου, ὁ, Att.; Ep. Ἀΐδης,
A α and εω; Dor. Αΐδας, α, used by Trag., in lyr.and anap.: gen. Αϊδος, dat. Αϊδι, Hom., Trag., v. infr.: (perh. ἀ- priv., ἰδεῖν):—in Hom. only as pr.n. Hades, Ζεὺς καὶ ἐγώ, τρίτατος δ' Αΐδης Il.15.188, cf.Hes.Th.455:—εἰν' Αΐδαο δόμοισι in the nether world, Od.4.834; freq. εἰν, εἰς Αΐδαο (sc. δόμοις, δόμους), as Il.22.389, 21.48; εἰν Ἄϊδος Il 24.593; Trag. and Att. ἐν Ἅιδου, εἰς Ἅιδου (sc. οἴκῳ, οἶκον), S.Aj.865, Ar.Ra.69, etc.; Ἄϊδόσδε, Adv. to the nether world, Il.7.330, etc.; παρ' Ἅιδῃ, παρ' Ἅιδην, OT972, OC 1552:—hence, 2 place of departed spirits, first in Il.23.244 εἰσόκεν αὐτὸς . . Ἄϊδι κεύθωμαι; ἐπὶ τὸν ᾅδην Luc.Cat.14; εἰς ἀΐδην AP11.23; ἐν τῷ ᾅδῃ Ev.Luc.16.23. II after Hom., the grave, death, ἀΐδαν λαγχάνειν, δέξασθαι, Pi.P.5.96, I.6(5).15; ᾅδης πόντιος death by sea, A.Ag.667, cf. E.Alc.13, Hipp.1047; ᾅδου πύλη, Astrol., region below the Horoscope, Vett.Val.179.13. 2 gen. ᾅδου with nouns in adjectival sense, devilish, θύουσαν ᾅ. μητέρ' A.Ag.1235; ᾅ. μάγειρος E.Cyc.397; fatal, deadly, δίκτυον, ξίφη ᾅ., A.Ag.1115, E.Or.1399. [ᾰ Hom. in all forms exc. ᾱῐδος before vowels; ᾱῐδης Semon.7.117, prob. in S.OC1689.]
French (Bailly abrégé)
ου (ὁ) :
> ᾅδης;
ion. et épq. Ἀΐδης;
1 Hadès (Pluton), roi des Enfers ; épq. εἰν Ἀΐδαο, att. ἐν ᾍδου (s.e. δόμῳ) dans la demeure d’Hadès, chez Hadès sans mouv. ; παρ’ ᾍδῃ, m. sign. ; épq. εἰς Ἀΐδαο, att. ἐς ᾍδου (s.e. οἶκον) dans la demeure d’Hadès, chez Hadès avec mouv. ; παρ’ ᾍδην m. sign.
2 p. ext. le séjour des morts, les Enfers;
3 la mort : ᾅδης πόντιος ESCHL la mort dans les flots.
Étymologie: ἀ, ἰδεῖν.