προγράψαντες οὖν τά τε θεωρήματα καὶ τὰ ἐπιτάγματα τὰ χρεῖαν ἔχοντα εἰς τὰς ἀποδείξιας αὐτῶν μετὰ ταῦτα γραψοῦμές τοι τὰ προκείμενα → having therefore written at the beginning the theorems and the postulates that are necessary for their proofs, we will then write out for you the propositions
SourceClick links below for lookup in third sources:
English (LSJ)
τό, Dim. of λύγξ (A), Callix.2.
French (Bailly abrégé)
ου (τό) :
petit lynx, animal.
Étymologie: λύγξ¹.
Greek (Liddell-Scott)
λυγκίον: τό, ὑποκορ. τοῦ λύγξ, Καλλίξ. παρ’ Ἀθην. 201C.
Greek Monolingual
λυγκίον, τὸ (Α) [[[λυγξ]] (I)]
μικρός σε ηλικία ή σε μέγεθος λύγκας.
German (Pape)
τό, dim. von λύγξ, kleiner Luchs, Callix. bei Ath. V.201c.