τριλάγυνος

From LSJ
Revision as of 11:46, 25 August 2023 by Spiros (talk | contribs) (LSJ1 replacement)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)

κῆπος κεκλεισμένος, ἀδελφή μου νύμφη, κῆπος κεκλεισμένος, πηγὴ ἐσφραγισμένη (Song of Solomon 4:12) → A garden locked is my sister bride, a garden locked, a fountain sealed (LXX) | A garden enclosed is my sister, my spouse; a spring shut up, a fountain sealed (KJV)

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: τρῐλάγῡνος Medium diacritics: τριλάγυνος Low diacritics: τριλάγυνος Capitals: ΤΡΙΛΑΓΥΝΟΣ
Transliteration A: trilágynos Transliteration B: trilagynos Transliteration C: trilagynos Beta Code: trila/gunos

English (LSJ)

[ᾰ], ον, holding three bottles, Stesich.7, POxy.741.12 (ii A. D.).

Greek (Liddell-Scott)

τρῐλάγῠνος: [ᾰ], -ον, ὁ χωρῶν τρεῖς λαγύνους, σκύπφειον δὲ λαβὼν δέπας ἔμμετρον ὡς τριλάγυνον πῖεν Στησίχορ. παρ’ Ἀθην. 499Β.

Greek Monolingual

-ον, Α
αυτός που έχει χωρητικότητα τριών λαγήνων.
[ΕΤΥΜΟΛ. < τρι- + λάγυνος / λάγηνος «στάμνα»].

German (Pape)

[ῡ], drei Flaschen haltend, Stesichor. bei Ath. XI.499e.