δυσόργητος

From LSJ
Revision as of 11:21, 25 August 2023 by Spiros (talk | contribs) (LSJ1 replacement)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)

μούνη γὰρ ἄγειν οὐκέτι σωκῶ λύπης ἀντίρροπον ἄχθος → I have no longer strength to bear alone the burden of grief that weighs me down, I no longer have the strength to hold up alone the weight of grief that pushes against me, I no longer have the strength to counterbalance alone the weight of grief that acts as counterweight, I have no longer strength to balance alone the counterpoising weight of sorrow

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: δῠσόργητος Medium diacritics: δυσόργητος Low diacritics: δυσόργητος Capitals: ΔΥΣΟΡΓΗΤΟΣ
Transliteration A: dysórgētos Transliteration B: dysorgētos Transliteration C: dysorgitos Beta Code: duso/rghtos

English (LSJ)

δυσόργητον, = δύσοργος, Arist.Phgn.811a31, [Babr.] 11.12; θεός Poll.1.39. Adv. δυσοργήτως D.H.6.47.

Spanish (DGE)

-ον
I 1irascible, iracundo de ciertos cerdos, Arist.Phgn.811a31, de pers., Ph.2.269, I.AI 18.226, Babr.11.12, Adam.2.21, 22, Polem.Phgn.37, θεός Poll.1.39, βασιλεύς Poll.1.42.
2 impío o cruel Hsch.
II adv. -ως de forma irritable o irascible δ. ταῖς τύχαις ὁμιλοῦντες D.H.6.47, μὴ δ. ἐνέγκατε D.H.7.31.

German (Pape)

[Seite 685] jähzornig, sehr zornig, Babr. 11, 12; adv., Dion. Hal. 6, 47. 7, 31.

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
irascible.
Étymologie: δυσ-, ὀργάω.

Russian (Dvoretsky)

δυσόργητος: Babr. = δύσοργος 1.

Greek (Liddell-Scott)

δυσόργητος: -ον, = δύσοργος, Βάβρ. 11. 12, Πολυδ. Α΄, 39. - Ἐπίρρ. -τως, Διον. Ἁλ. 6. 47.

Greek Monolingual

δυσόργητος, -ον (Α)
ο δύσοργος.

Greek Monotonic

δυσόργητος: -ον, = δύσοργος, σε Βάβρ.

Middle Liddell

δυσ-όργητος, ον = δύσοργος, Babr.]