ἐνόρμισμα

From LSJ
Revision as of 13:56, 7 November 2024 by Spiros (talk | contribs)

στάζει γὰρ αὖ μοι φοίνιον τόδ᾽ἐκ βυθοῦ κηκῖον αἷμα → blood oozing from the deep wound, bloody gore drops oozing from the depths of my wound

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐνόρμισμα Medium diacritics: ἐνόρμισμα Low diacritics: ενόρμισμα Capitals: ΕΝΟΡΜΙΣΜΑ
Transliteration A: enórmisma Transliteration B: enormisma Transliteration C: enormisma Beta Code: e)no/rmisma

English (LSJ)

-ατος, τό, anchorage, roadstead, App.BC4.106.

Spanish (DGE)

-ματος, τό
fondeadero, lugar de anclaje fluvial, App.BC 4.106, marítimo, App.BC 5.97.

German (Pape)

[Seite 850] τό, Ladungsplatz, Hafen, App. B. Civ. 4, 106.

Greek (Liddell-Scott)

ἐνόρμισμα: τό, τόπος ἔνθα ὁρμίζονται τὰ πλοῖα, ὅρμος, «ἀραξοβόλι» Ἀππ. Ἐμφύλ. 4. 106.

Greek Monolingual

ἐνόρμισμα, το (Α) ενορμίζω
όρμος όπου αράζουν τα πλοία.

Translations

anchorage

Bulgarian: котвостоянка; Czech: kotviště; Danish: ankerplads; Dutch: rede, ree, ankerplaats; Esperanto: ankrejo; Faroese: akkerspláss, skipalega; Finnish: ankkuripaikka; French: ancrage; Galician: ancoradoiro; Georgian: საღუზე; German: Ankerplatz; Greek: ελλιμενισμός, αγκυροβόλημα, αραξοβόλι, άραγμα; Ancient Greek: ἀγκυροβόλιον, ἐνόρμισμα, ναυλοχία, ναύσταθμον, ὅρμος, προσορμιστήριον, ὕφορμος; Hebrew: מעגן; Hungarian: horgonyzóhely; Icelandic: skipalægi, bátalægi, lægi, skipalega; Irish: acarsóid, ancaireacht, leaba ancaire, poll ancaire; Italian: ancoraggio; Latin: statio; Macedonian: сидриште; Maori: tauranga, taunga; Norwegian Bokmål: ankerplass, ankringsplass; Nynorsk: ankerplass, ankringsplass; Ottoman Turkish: مرسی; Persian: لنگرگاه; Polish: kotwicowisko; Portuguese: ancoradouro, ancoragem, fundeadouro; Russian: якорная стоянка; Scottish Gaelic: acarsaid; Spanish: fondeadero, anclaje; Swedish: ankarplats; Welsh: angorfa; Yámana: tīnia