ἀμεριμνία
From LSJ
Οὕτως γὰρ ἠγάπησεν ὁ Θεὸς τὸν κόσμον, ὥστε τὸν Υἱὸν τὸν μονογενῆ ἔδωκεν, ἵνα πᾶς ὁ πιστεύων εἰς Αὐτὸν μὴ ἀπόληται ἀλλ᾽ ἔχῃ ζωὴν αἰώνιον → For God so loved the world that he gave his only begotten Son that whosoever believeth in him should not perish but have everlasting life (John 3:16)
English (LSJ)
ἡ,
A freedom from care, Plu.2.83oa, Secund.Sent.8b; ἀ. τῆς δεσποτείας Hdn.2.4.6. 2 as law-term, guarantee, release, IG14.956; τινός PLips.59; receipt, Just.Nov.128. II personified, Σεβαστῶν Ἀ., = Securitas Augustorum, CIG2778 (Aphrodisias).
German (Pape)
[Seite 122] ἡ, dass., securitas, Hdn. 2, 4, 13; Plut. de vit. aer. al. 6.
Greek (Liddell-Scott)
ἀμεριμνία: ἡ, ἔλλειψις μεριμνῶν, ἀφροντισία, Λατ. securitas, Πλουτ. 2. 830Α, Συλλ. Ἐπιγρ. 2778· ἀμ. τῆς δεσποτείας Ἡρωδιαν. 2. 4, 13.