πνευματόω

From LSJ
Revision as of 07:32, 2 November 2024 by Spiros (talk | contribs) (Text replacement - "Theophrastus" to "Thphr.")
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)

Ἀλλ' ὑπ' ἐλπίδων ἄνδρας τὸ κέρδος πολλάκις διώλεσεν → But the profit-motive has destroyed many people in their hope for gain

Sophocles, Antigone, 221-2
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: πνευμᾰτόω Medium diacritics: πνευματόω Low diacritics: πνευματόω Capitals: ΠΝΕΥΜΑΤΟΩ
Transliteration A: pneumatóō Transliteration B: pneumatoō Transliteration C: pnevmatoo Beta Code: pneumato/w

English (LSJ)

A turn into vapour, Arist.Pr.965b39,962a8:—Pass., become wind, evaporate, Id.Cael.305b14, GA737a11,al., Thphr. Vent. 40.
2 Pass., to be filled with wind, Epicur.Ep.2pp.44,47 U.
b effervesce, Gal.16.569,661; ferment, Id.7.549.
3 abs., cause flatulence, Dsc.1.106.
II blow up, inflate, Anaxipp.1.47:—Pass., ἀσκὸς πεπνευματωμένος Hierocl.p.13A.; esp. to be flatulent, Gal.7.215, UP4.9.
III Pass., to be filled with the breath of life, PMag.Leid. W.12.32.

German (Pape)

[Seite 640] in Wind verwandeln, Plut.; pass., Arist. gen. an. 2, 3; – aufblasen, aufblähen, Anthipp. bei Ath. IX, 404 e, ἵνα διεγείρας πνευματῶ τὸν ἀέρα.

French (Bailly abrégé)

πνευματῶ :
1 changer en vapeur;
2 agiter au moyen du vent;
3 remplir de vents.
Étymologie: πνεῦμα.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

πνευματόω [πνεῦμα] pass. ademhalingsproblemen vertonen.

Russian (Dvoretsky)

πνευμᾰτόω:
1 превращать в пар: πνευματουμένου τοῦ ὑγροῦ Arst. с испарением жидкости;
2 превращать в ветер: πνευματούμενος ἀὴρ κατὰ τὴν κίνησιν Plut. воздух, превращаемый движением в ветер;
3 колебать ветром (τὸν σάλον Anth.).

Greek (Liddell-Scott)

πνευμᾰτόω: (πνεῦμα) μεταβάλλω εἰς πνεῦμα, ἀέρα, Ἀριστ. Προβλ. 33. 1, 2, 36. 3, 1. ― Παθ., γίνομαι ἀήρ, ἐξατμίζομαι, ὁ αὐτ. π. Οὐρ. 3. 7, 3, π. Ζ. Γεν. 2. 3, 14, κ. ἀλλ., Θεοφρ. π. Ἀνέμ. 40. ΙΙ. φυσῶ, φουσκώνω, Ἀνάξιππος ἐν «Ἐγκαλυπτομένῳ» 1. 47, ἔνθα ἴδε Meineke ― Παθ., ἔχω «φούσκωμα», γίνομαι ἀσθματικός, Foës Oec. Hopp., ἴδε πνευματώδης ἐν τέλ. 2) δι’ ἀνέμων ἀναταράσσω, τὸν σάλον Ἀνθ. Π. 1. 118.

Spanish

llenar de espíritu

Léxico de magia

llenar de espíritu en v. pas. τοῦτ' εἰπόντος τοῦ θεοῦ πάντα ἐκινήθη καὶ ἐπνευματώθη ἀκατα<σ>χέτως cuando el dios dijo esto, todas las cosas se movieron y se llenaron de espíritu de forma incontenible P XIII 526