ὀψιπέδων

From LSJ
Revision as of 22:10, 21 March 2024 by Spiros (talk | contribs) (elru replacement)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)

τί δὲ βλέπεις τὸ κάρφος τὸ ἐν τῷ ὀφθαλμῷ τοῦ ἀδελφοῦ σου, τὴν δὲ ἐν τῷ σῷ ὀφθαλμῷ δοκὸν οὐ κατανοεῖς → why do you look at the speck of sawdust in your brother's eye and pay no attention to the plank in your own eye | and why beholdest thou the mote that is in thy brother's eye, but considerest not the beam that is in thine own eye | why do you see the speck that is in your brother's eye, but don't consider the beam that is in your own eye

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ὀψῐπέδων Medium diacritics: ὀψιπέδων Low diacritics: οψιπέδων Capitals: ΟΨΙΠΕΔΩΝ
Transliteration A: opsipédōn Transliteration B: opsipedōn Transliteration C: opsipedon Beta Code: o)yipe/dwn

English (LSJ)

ωνος, ὁ, one who has long been in fetters, Men.1049 (pl.).

German (Pape)

[Seite 433] ωνος, ὁ, Einer, der lange in Fesseln gelegen hat, Men. bei Phot.

Russian (Dvoretsky)

ὀψῐπέδων: ωνος ὁ (о старом рабе) состарившийся в оковах Men.

Greek (Liddell-Scott)

ὀψῐπέδων: ὁ, ὁ ἐπὶ πολὺ διατελέσας ἐν δεσμοῖς, Μένανδρ. ἐν Ἀδήλ. 376. - Καθ’ Ἡσύχ.: «ὀψιπέδωνας· τοὺς ἕως ζῶσιν ἄξοντας πέδας βράδιον».

Greek Monolingual

ὀψιπέδων, -ωνος, ὁ (Α)
αυτός που για πολύ χρόνο ήταν δεμένος με αλυσίδες.
[ΕΤΥΜΟΛ. < ὀψι- (βλ. λ. οψέ) + πέδων (< πέδη «δεσμός»)].