capitium
πόθῳ δὲ τοῦ θανόντος ἠγκιστρωμένη ψυχὴν περισπαίροντι φυσήσει νεκρῷ → pierced by sorrow for the dead shall breathe forth her soul on the quivering body
Latin > English
capitium capitii N N :: covering for head; opening in tunic for head; undervest; priest's vestment
capitium capitium capitii N N :: kind of tunic worn by women
Latin > English (Lewis & Short)
căpĭtĭum: ĭi, n. caput,
I a covering for the head: capitia = capitum tegmina, Varr. ap. Non. p. 542, 25; also an undervest, as put over the head, though Varr. derives it from capio: capitium ab eo quod capit pectus, id est, ut antiqui dicebant, comprehendit, Varr. L. L. 5, § 131 Müll.: induis, Laber. ap. Gell. 16, 7, 9 (Com. Rel. v. 61 Rib.); Dig. 34, 2, 24.—A vestment of a priest, Hier. Ep. 64.—
II The opening in the tunic through which the head passed (eccl. Lat.), Hier. Ep. 64; id. Vest. Sacerd. 14; Vulg. Exod. 28, 32; 39, 21; id. Job, 30, 18.
Latin > French (Gaffiot 2016)
(1) căpĭtĭum, ĭī, n. (caput), vêtement de femme qui couvre la poitrine : Varro L. 5, 131 || cape qui couvre la tête : Non. 542, 25 || ouverture supérieure de la tunique : Laber. 62 ; Gloss. 5, 617, 40.
Latin > German (Georges)
(2) capitium2, ī, n., I) ein kurzer, den obern Körperteil eng umschließender Überwurf der röm. Frauen, etwa Mieder, Korsett, Varr. LL. 5, 131. Varr. de vit. p. R. 2. fr. 22 u. 23 K. (b. Non. 542, 25 sqq.). Laber. com. 61. Ulp. dig. 34, 2, 23. § 2. – II) die Öffnung oben in der Tunika, durch die der Kopf gesteckt wurde, Hier. ep. 64, 14. Vulg. exod. 28, 32 u. 39, 23; Tob. 30, 18. Mythogr. Lat. 1, 147 u. 2, 203. Schol. Iuven. 3, 81.
Latin > Chinese
capitium, ii. n. :: 女胸巾