Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

εἰδωλοποιέω

From LSJ
Revision as of 10:46, 5 August 2017 by Spiros (talk | contribs) (6_2)

Οὐ γὰρ ἀργίας ὤνιονὑγίεια καὶ ἀπραξίας, ἅ γε δὴ μέγιστα κακῶν ταῖς νόσοις πρόσεστι, καὶ οὐδὲν διαφέρει τοῦ τὰ ὄμματα τῷ μὴ διαβλέπειν καὶ τὴν φωνὴν τῷ μὴ φθέγγεσθαι φυλάττοντος ὁ τὴν ὑγίειαν ἀχρηστίᾳ καὶ ἡσυχίᾳ σῴζειν οἰόμενος → For health is not to be purchased by idleness and inactivity, which are the greatest evils attendant on sickness, and the man who thinks to conserve his health by uselessness and ease does not differ from him who guards his eyes by not seeing, and his voice by not speaking

Plutarch, Advice about Keeping Well, section 24
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: εἰδωλοποιέω Medium diacritics: εἰδωλοποιέω Low diacritics: ειδωλοποιέω Capitals: ΕΙΔΩΛΟΠΟΙΕΩ
Transliteration A: eidōlopoiéō Transliteration B: eidōlopoieō Transliteration C: eidolopoieo Beta Code: ei)dwlopoie/w

English (LSJ)

   A form an image, esp. in the mind, εἴδωλα εἰ. Pl.R.605c, cf. Arist.de An.427b20; ὅσα εἰ. ὁ τῦφος Ph.1.671.    II represent by an art-type, Diogenian. Epicur.2.61, Theo Sm.p.133 H. (Pass.); portray in a bust. D.S.31.25.2 (Pass.).    b depict in words, ὄψιν Longin.15.7.

German (Pape)

[Seite 725] ein Bild machen: – a) im Ggstz des ἀληθές, der Sache selbst, Plat. Rep. X, 605 c. – b) übh. = bildlich darstellen, Sp.

Greek (Liddell-Scott)

εἰδωλοποιέω: πλάττω εἴδωλον, σχηματίζω εἰκόνα, κυρίως ἐν τῷ νῷ, εἴδωλα εἰδωλοποιοῦντι, τοῦ δὲ ἀληθοῦς πόρρω πάνυ ἀφεστῶτι Πλάτ. Πολ. 605C, πρβλ. Ἀριστ. π. Ψυχ. 3. 3, 4. ΙΙ. παριστάνω δι’ ὁμοιώματος ἢ εἰκόνος, τινὰ Διοδ. Ἐκλογ. 519. 22· παριστάνω, περιγράφω, Λογγῖν. 15.