μουναρχέω

From LSJ
Revision as of 09:49, 5 August 2017 by Spiros (talk | contribs) (6_12)

δός μοι πᾷ στῶ καὶ τὰν γᾶν κινήσω → give me a place to stand and I will move the earth, give me a place to stand and I'll move the earth, give me the place to stand and I shall move the earth, give me a place to stand and with a lever I will move the whole world, give me a firm spot to stand and I will move the world, give me a lever and a place to stand and I will move the earth, give me a fulcrum and I shall move the world

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: μουναρχέω Medium diacritics: μουναρχέω Low diacritics: μουναρχέω Capitals: ΜΟΥΝΑΡΧΕΩ
Transliteration A: mounarchéō Transliteration B: mounarcheō Transliteration C: mounarcheo Beta Code: mounarxe/w

English (LSJ)

μουναρχ-ία, etc.,

   A v. μοναρχέω, -ία, etc.

German (Pape)

[Seite 210] μουναρχία u. ä., ion. = μοναρχέω, -αρχία.

Greek (Liddell-Scott)

μουναρχέω: -ία, κτλ., ἴδε ἐν λ. μοναρχέω, -ία, κτλ.