ναυτοκράτωρ

From LSJ
Revision as of 11:57, 29 September 2017 by Spiros (talk | contribs) (26)

θοῦ, Κύριε, φυλακὴν τῷ στόµατί µου καὶ θύραν περιοχῆς περὶ τὰ χείλη µου → set a guard over my mouth, Lord; keep watch over the door of my lips | set a guard, O Lord, over my mouth; keep watch over the door of my lips (Psalm 140:3, Septuagint version)

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ναυτοκράτωρ Medium diacritics: ναυτοκράτωρ Low diacritics: ναυτοκράτωρ Capitals: ΝΑΥΤΟΚΡΑΤΩΡ
Transliteration A: nautokrátōr Transliteration B: nautokratōr Transliteration C: naftokrator Beta Code: nautokra/twr

English (LSJ)

[ᾰ], ορος,

   A = ναυκράτωρ, BCH46.331 (Teos), v.l. in Th.5.97,109.

German (Pape)

[Seite 233] ορος, ὁ, = ναυκράτωρ, v. l. bei Thuc. 5, 97.

Greek Monolingual

ναυτοκράτωρ, ὁ (Α)
ναυκράτωρ.
[ΕΤΥΜΟΛ. < ναύτης + -κράτωρ (< κρατώ)].