ταμίευσις
From LSJ
ἡ ὑπόστασίς μου ὡσεὶ οὐθὲν ἐνώπιόν σου → my life is as nothing in respect to you, my life is nothing in thy reckoning
English (LSJ)
εως, ἡ,
A = ταμιεία: metaph., economy, χρόνου Ael.VH2.5. II = fiscatio, proscriptio, Gloss.
German (Pape)
[Seite 1066] ἡ, Haushaltung, Verwaltung, die sowohl im Vertheilen u. Ausgeben, als im Einnehmen u. sparsamen Aufbewahren besteht, dah. Vertheilung u. Sparung, Ael. V. H. 2, 5.
Greek (Liddell-Scott)
τᾰμίευσις: ἡ, = ταμιεία· μεταφορ., οἰκονομία, χρόνου Αἰλ. Ποικ. Ἱστ. 2. 5.
French (Bailly abrégé)
εως (ἡ) :
répartition, distribution.
Étymologie: ταμιεύω.