ἀπόκνισμα

From LSJ
Revision as of 19:48, 9 August 2017 by Spiros (talk | contribs) (Bailly1_1)

καὶ λέγων ὅτι Πεπλήρωται ὁ καιρὸς καὶ ἤγγικεν ἡ βασιλεία τοῦ θεοῦ· μετανοεῖτε καὶ πιστεύετε ἐν τῷ εὐαγγελίῳ → declaring “The time has been accomplished and the kingdom of God is near: start repenting and believing in the gospel!” (Μark 1:15)

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀπόκνισμα Medium diacritics: ἀπόκνισμα Low diacritics: απόκνισμα Capitals: ΑΠΟΚΝΙΣΜΑ
Transliteration A: apóknisma Transliteration B: apoknisma Transliteration C: apoknisma Beta Code: a)po/knisma

English (LSJ)

ατος, τό,

   A that which is nipped off, a little bit, Ar. Pax790.

German (Pape)

[Seite 307] τό, das Abgebrochene, σφυράδων Ar. Pax 769.

Greek (Liddell-Scott)

ἀπόκνισμα: τό, τὸ διὰ τῶν ὀνύχων ἀποκοπὲν μικρὸν τεμάχιον, Ἀριστοφ. Εἰρ. 790.

French (Bailly abrégé)

ατος (τό) :
écorchure ; rognure.
Étymologie: ἀποκνίζω.