ἀξιελέητος

From LSJ
Revision as of 11:56, 21 August 2017 by Spiros (talk | contribs) (big3_5)

δὶς ἐξαμαρτεῖν ταὐτὸν οὐκ ἀνδρὸς σοφοῦ → a wise man should not keep making the same mistake, a wise man should not repeat the same mistake, doing twice the same mistake is not a wise man's doing, making the same mistake twice does not befit the wise, making the same mistake twice does not belong to a man who is wise, making the same mistake twice does not belong to a wise man, the wise man does not make the same mistake twice, to commit the same sin twice is not a sign of a wise man, it is unwise to err twice

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀξιελέητος Medium diacritics: ἀξιελέητος Low diacritics: αξιελέητος Capitals: ΑΞΙΕΛΕΗΤΟΣ
Transliteration A: axieléētos Transliteration B: axieleētos Transliteration C: aksieleitos Beta Code: a)ciele/htos

English (LSJ)

ον,

   A pitiable, Diog.Ep.27.

German (Pape)

[Seite 269] mitleidswerth, Sp.

Greek (Liddell-Scott)

ἀξιελέητος: -ον, ὁ ἄξιος ἐλέους, Ψευδο-Διογεν. Ἐπιστ. 27. Βοασσ.

Spanish (DGE)

-ον
digno de compasión ἀ. γε μὴν οἱ μὴ νοοῦντες ἃ δοκοῦσιν ἀσκεῖν Diog.Ep.27.