προεξεπίσταμαι

From LSJ
Revision as of 12:21, 29 September 2017 by Spiros (talk | contribs) (34)

ἐγὼ δὲ λέγω ὑμῖν ὅτι πᾶς ὁ βλέπων γυναῖκα πρὸς τὸ ἐπιθυμῆσαι αὐτὴν ἤδη ἐμοίχευσεν αὐτὴν ἐν τῇ καρδίᾳ αὐτοῦ → But I am telling you that anyone who looks at a woman to the extent of lusting after her has already committed adultery with her in his heart (Matthew 5:28)

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: προεξεπίστᾰμαι Medium diacritics: προεξεπίσταμαι Low diacritics: προεξεπίσταμαι Capitals: ΠΡΟΕΞΕΠΙΣΤΑΜΑΙ
Transliteration A: proexepístamai Transliteration B: proexepistamai Transliteration C: proeksepistamai Beta Code: proecepi/stamai

English (LSJ)

contr. προὐξ-,

   A know well before, πάντα A.Pr.101; τὸ λοιπὸν ἄλγος π. τορῶς ib.699.

German (Pape)

[Seite 720] zsgzgn προὐξεπίσταμαι, genau vorher od. voraus wissen; πάντα, Aesch. Prom. 101; τορῶς, 701.

Greek (Liddell-Scott)

προεξεπίστᾰμαι: συνῃρ. προὐξ-, ἀποθ., ἐξεπίσταμαι, γινώσκω καλῶς πρότερον, πάντα Αἰσχύλ. Πρ. 101· τὸ λοιπὸν ἄλλος πρ. τορῶς αὐτόθι 699.

French (Bailly abrégé)

par contr. προὐξεπίσταμαι;
seul. prés.
savoir d’avance, acc..
Étymologie: πρό, ἐξεπίσταμαι.

Greek Monolingual

και προὐξεπίσταμαι Α
γνωρίζω καλά κάτι από πριν.
[ΕΤΥΜΟΛ. < προ- + ἐξεπίσταμαι «γνωρίζω καλά»].