Sunt verba voces quibus hunc lenire dolorem possis, magnam morbi deponere partem → Words will avail the wretched mind to ease and much abate the dismal black disease.
Full diacritics: ἀρράζω | Medium diacritics: ἀρράζω | Low diacritics: αρράζω | Capitals: ΑΡΡΑΖΩ |
Transliteration A: arrázō | Transliteration B: arrazō | Transliteration C: arrazo | Beta Code: a)rra/zw |
A = ἀράζω, Ael.NA5.51, D.H.16.2.
ἀρράζω: μέλλ. -άσω, = ἀράζω, Αἰλ. π. Ζ. 5. 51.
seul. prés.
grogner, gronder en parl. des chiens.
Étymologie: onomatopée.
βλ. αράζω (II).