δεκάζω
Οὔτ' ἐν φθιμένοις οὔτ' ἐν ζωοῖσιν ἀριθμουμένη, χωρὶς δή τινα τῶνδ' ἔχουσα μοῖραν → Neither among the dead nor the living do I count myself, having a lot apart from these
English (LSJ)
A bribe, corrupt, esp. judges, Isoc.8.50, Aeschin.1.87, Arist. Ath.27.5:—Pass., to be bribed, Lys.29.12, Plu.Cat.Mi.44. II metaph. in Pass., to be subject to allurements, δεδεκασμέναι ἀκοαί Ph. 1.523, cf. Plot.6.8.13; ὑπὸ τῶν ἡδονῶν Porph.Abst.4.1. III δεκάζων· ὁ εἰς δέκατον ἀριθμὸν ἥκων, Hsch.
German (Pape)
[Seite 542] (nach VLL. von δέχομαι, oder δέκα, vgl. decuriare), bestechen, bes. den Richter, Isocr. 8, 50 u. A. – Pass., sich bestechen lassen, Lys. 29, 12.
Greek (Liddell-Scott)
δεκάζω: μέλλ. -άσω (δέχομαι ἢ δέκα), διαφθείρω διὰ δώρων, ἰδίως δικαστάς, Ἰσοκρ. 169D, Αἰσχίν. 12. 30. - Παθ., δέχομαι δῶρα, δωροδοκῶ, διαφθείρομαι, Λυσ. 182. 28, Πλουτ. Κάτ. Νεωτ. 44·- ὑπὸ τοῦ Ἀριστ. λέγεται ὅτι ὁ Ἄνυτος ὑπῆρξεν ὁ πρῶτος διαφθείρας τοὺς δικαστάς, Ἁρπ. ἐν λ.
French (Bailly abrégé)
inciter à recevoir (de l’argent), corrompre à prix d’argent ; Pass. se laisser corrompre.
Étymologie: R. Δεκ, recevoir ; cf. δέκομαι, ion. = δέχομαι.
Spanish (DGE)
1 sobornar, corromper esp. a jueces y funcionarios públicos, c. ac. de pers. o ref. pers. τὸ δικαστήριον Arist.Ath.27.5, cf. Isoc.18.11, (τὸν δικαστήν) D.Chr.3.24, τὸ πλῆθος D.Chr.43.12, τὸν ἀνθύπατον Eun.VS 488, τὴν ... σπεῖραν ἐδέκαζε, χρυσοῦν ἑκάστῳ διανέμων se ganaba a los miembros de la cohorte dando a cada uno una pieza de oro Plu.Galb.20, τοὺς δεκάσαντάς τινας ἐπὶ ταῖς ἀρχαῖς D.C.54.16.1, cf. 39.37.1, 40.52.3
•en v. pas. dejarse corromper, dejarse comprar, venderse μαρτυρεῖν τὸν μὲν, ὡς ἐδέκαζε, τὸν δὲ, ὡς ἐδεκάζετο Aeschin.1.87, cf. dud. en SEG 16.485.4 (Quíos VI a.C.), Lys.29.12, D.C.73.13.3, Ael.VH 2.8, χρήμασιν ὑπὸ Φλώρου δεκασθέντες I.BI 2.531, ἐπὶ κρίσει ... τις δεκασθείς uno que se ha dejado corromper en un juicio Longin.44.9, ῥήτορες Aristid.Quint.61.22
•abs. Isoc.8.50, Aeschin.1.87
•inf. subst. τὸ δεκάζειν el soborno, la corrupción Arist.Ath.27.5, App.BC 2.19, τὸ δεκάζεσθαι el dejarse comprar, la corrupción Plu.Cat.Mi.44.
2 fig. en v. pas. dejarse seducir, dejarse corromper δεδεκασμέναι ἀκοαί Ph.1.523, ἔστι γὰρ ὄντως ἡ ἀγαθοῦ φύσις θέλησις αὐτοῦ οὐ δεδεκασμένου pues la naturaleza del bien es en realidad el deseo de sí mismo en toda su pureza Plot.6.8.13, τοὺς ὑπὸ τῶν ἡδονῶν δεδεκασμένους Porph.Abst.4.1.
3 δεκάζων· ὁ εἰς δέκατον ἀριθμὸν ἥκων Hsch.
• Etimología: Prob. fact. de δέκομαι (cf. δέχομαι), en el sent. ‘hacer aceptar (regalos)’, quizá c. juego de palabras c. δικάζω.