tabum

From LSJ
Revision as of 07:06, 14 August 2017 by Spiros (talk | contribs) (D_8)

διὸ δὴ πᾶς ἀνὴρ σπουδαῖος τῶν ὄντων σπουδαίων πέρι πολλοῦ δεῖ μὴ γράψας ποτὲ ἐν ἀνθρώποις εἰς φθόνον καὶ ἀπορίαν καταβαλεῖ → And this is the reason why every serious man in dealing with really serious subjects carefully avoids writing, lest thereby he may possibly cast them as a prey to the envy and stupidity of the public | Therefore every man of worth, when dealing with matters of worth, will be far from exposing them to ill feeling and misunderstanding among men by committing them to writing

Source

Latin > English (Lewis & Short)

tābum: i, o, um, n. (
I masc.: tabum fluentem, Sen. Herc. Oet. 520; cf. Charis. p. 19 P.) tabes.
I Lit., corrupt moisture, matter, corruption, putrid gore, etc. (poet. and in post-Aug. prose): saxa spargens tabo, sanie et sanguine atro, Enn. ap. Cic. Pis. 19, 43; id. Tusc. 1, 44, 107 (Trag. v. 414 Vahl.); Verg. A. 3, 29; 3, 626; 8, 487; Ov. M. 2, 760; 6, 646; 14, 190; Hor. Epod. 5, 65; Tac. H. 2, 70.—Gen. tabi, Luc. 6, 547. — *
   B Poet., like sanies, of the liquor of the purple-fish, Stat. S. 1, 2, 125.—
II Transf., abstr., an infectious disease, a plague, pest, pestilence (very rare): turpi dilapsa cadavera tabo, Verg. G. 3, 557; cf.: corpora affecta tabo, Liv. 4, 30, 4: pallidaque exsangui squalebant corpora tabo, Ov. M. 15, 627: infecit pabula tabo, Verg. G. 3, 481.

Latin > French (Gaffiot 2016)

tābum¹² (inus. au nomin.), ī, n.,
1 sang corrompu, sanie, pus : Enn. Scen. 363 ; Virg. En. 3, 29 ; Tac. H. 2, 70
2 maladie infectieuse, peste : Virg. G. 3, 557 ; Liv. 4, 30, 9 ; Ov. M. 15, 627
3 suc tinctorial du pourpre : Stat. S. 1, 2, 125.