venalis

From LSJ
Revision as of 06:51, 14 August 2017 by Spiros (talk | contribs) (D_9)

Θνητὸς πεφυκὼς τοὐπίσω πειρῶ βλέπειν → Homo natus id, quod instat, ut videas, age → Als sterblich Wesen mühe dich zu seh'n, was folgt

Menander, Monostichoi, 249

Latin > English (Lewis & Short)

vēnālis: e, adj. 2. venus,
I of or belonging to selling, to be sold, for sale, purchasable.
I Lit.
   A In gen.: aedes, Plaut. Most. 3, 2, 67: aedis venalis hasce inscribit litteris, id. Trin. 1, 2, 131: horti, Cic. Off. 3, 14, 58: venales ac proscriptae possessiones, id. Agr. 3, 4, 15: cibus uno asse, Plin. 19, 4, 19, § 54: ut ne opera quidem pistoria proponi venalia sinerent, Suet. Tib. 34: essedum, id. Claud. 16: cibumque coctum venalem proponi vetuit, Val. Max. 2, 7, 2: vox, i. e. of a public crier, Cic. Quint. 3, 13: otium non gemmis venale, Hor. C. 2, 16, 7: postremo dixisse (Jugurtham), Urbem venalem et mature perituram, si emptorem invenerit, Sall. J. 35, 10: ubi non sit, quo deferri possit venale, non expediat colere (hortos), Varr. R. R. 1, 16, 3: familia, i. e. a gang of slaves for sale, Quint. 7, 2, 26.—
   B In partic.: vēnālis, is, m., a young slave offered for sale, Plaut. Aul. 3, 3, 4; id. Rud. 4, 3, 35; id. Trin. 2, 2, 51 al.; Cic. Verr. 2, 5, 56, § 146; Sen. Ben. 4, 13, 3; id. Ep. 80, 8; Hor. S. 1, 1, 47; Plin. 35, 17, 57, § 199; cf. Quint. 8, 2, 8.—Hence, Caesărī vēnāles (or as one word, Caesărĭvēnāles), ium, m., a name given to the inhabitants of Castulo, in Spain, Plin. 3, 3, 4, § 25.—
II Transf., that can be bought by bribes or presents, venal: quae ipse semper habuit venalia, fidem, jus jurandum, veritatem, officium, religionem, Cic. Verr. 2, 3, 62, § 144: fidem cum proposuisses venalem in provinciā, id. ib. 2, 2, 32, § 78: juris dictio, id. ib. 2, 2, 48, § 119: multitudo pretio, Liv. 35, 50, 4: amicae ad munus, Prop. 2, 16 (3, 8), 21: cena, Mart. 3, 60, 1: animae, Sil. 15, 500: amici, Lampr. Alex. Sev. 28.

Latin > French (Gaffiot 2016)

vēnālis,¹⁰ e (venus 2),
1 vénal, à vendre : hortos venales habere Cic. Off. 3, 58, avoir un parc à vendre, mettre en vente un parc ; vocem venalem habere Cic. Quinct. 13, trafiquer de sa voix, être crieur public || subst. m., esclave à vendre, jeune esclave : Pl. Aul. 452, etc. ; Cic. Verr. 2, 5, 146 ; Hor. S. 1, 1, 47 ; Sen. Ben. 4, 13, 3 ; Ep. 80, 8
2 [fig.] vénal, qui se vend : habere aliquid venale Cic. Verr. 2, 3, 144, trafiquer de qqch., cf. Cic. Verr. 2, 2, 78 ; 2, 119 ; Liv. 35, 50, 4.