crocum
Κόλαζε τὸν πονηρόν, ἄνπερ δυνατὸς ᾖς → Malum castiga, maxime si sis potens → Den Schurken strafe, wenn du dazu fähig bist
Latin > English (Lewis & Short)
crŏcum: i, n., and crŏcus, i, m. (
I fem., App. M. 10, p. 255, 30), = κρόκος, saffron: Crocus sativus, Linn.; masc. usu. of the plant, neutr. of the essence, etc., but the distinction is not closely observed.
(a) Crocus, Verg. G. 4, 182; id. Cul. 399; plur. nom. croci, Ov. M. 4, 393; acc. crocos, Prop. 4 (5), 1, 16; Ov. F. 4, 442; Juv. 7, 208.—
(b) Crocum, Sall. H. 1, 80 Dietsch; Cels. 5, 11; Plin. 21, 6, 17, § 31 sq.—
(g) Gen. incert., Lucr. 2, 416; Ov. F. 1, 342; 5, 318; Sall. H. 2, 23, 2 Dietsch; Col. 9, 4, 4 al.—Frequently employed among the ancients, not only for the seasoning of food and in medicine, but transformed, by means of water and wine, to an essence, for the diffusion of a fragrant odor in theatres and other places; for anointing the hair, etc., Plin. 21, 6, 17, § 33; Sen. Ep. 90, 15; Lucr. 2, 416; Prop. 4 (5), 1, 16; Mart. 5, 25 al.; cf. Cilix and Cilissa, under Cilicia. II. a.—Hence, poet.: recte necne crocum floresque perambulet Attae Fabula si dubitem, over fragrant floors, Hor. Ep. 2, 1, 79.—Crŏcus or Crŏcŏs, i, m., a youth who was metamorphosed into a saffron-flower, Ov. M. 4. 283; id. F. 5, 227; Plin. 16, 35, 63, § 154.—
II Meton.
A Saffron-color: picta croco et fulgenti murice vestis, Verg. A. 9, 614; cf. Lucr. 6, 1188. —
B The yellow stamens in many flowers, Plin. 21, 5, 11, §§ 23 and 24.
Latin > French (Gaffiot 2016)
crŏcum,¹⁵ ī, n., Cels. Med. 3, 21 et crŏcus, ī, m. Virg. Cir. 97 ; Ov. M. 4, 393 (κρόκος), safran