inflexibilis
Ἀναξαγόρας δύο ἔλεγε διδασκαλίας εἶναι θανάτου, τόν τε πρὸ τοῦ γενέσθαι χρόνον καὶ τὸν ὕπνον → Anaxagoras used to say that we have two teachers for death: the time before we were born and sleep | Anaxagoras said that there are two rehearsals for death: the time before being born and sleep
Latin > English (Lewis & Short)
in-flexĭbĭlis: e, adj.,
I that cannot be bent, inflexible.
I Lit.: dolor (cervicum), lockjaw = opisthotonos, Plin. 28, 12, 52, § 192; cf. Cael. Aur. Acut. 3, 6, 65.—
II Transf.: judicium, unchangeable, Sen. Ep. 95: obstinatio, Plin. Ep. 10, 97, 3.
Latin > French (Gaffiot 2016)
īnflexĭbĭlis,¹⁴ e, [pr. et fig.] raide, inflexible : Plin. 28, 192 ; Plin. Min. Ep. 10, 96, 3.
Latin > German (Georges)
īn-flexibilis, e, unbeugsam, übtr., a) physisch, dolor = opisthotonos, Plin. 28, 192: crementum collorum, Cael. Aur. de morb. acut. 3, 6, 65. – b) geistig u. moralisch, iudicium, Sen.: obstinatio, Plin. ep.: obnixe inflexibilis mansit, Amm.