canor
ἀγαπήσεις τὸν πλησίον σου ὡς σεαυτόν → love your neighbor as yourself, thou shalt love thy neighbour as thyself, love thy neighbour as thyself
Latin > English (Lewis & Short)
cănor: ōris, m. cano,
I tune, sound, song, melody (poet. or in post-Aug. prose; rare).
I Lit.
A Of living beings, Quint. 1, 10, 22: cygni, Lucr. 4, 182; 4, 911: res est blanda canor; discant cantare puellae, Ov. A. A. 3, 315: mulcendas natus ad aures, id. M. 5, 561.—
B Of instruments, the tone: Martius aeris rauci canor, martial clang, Verg. G. 4, 71: lyrae, Ov. H. 16, 180.—
II Trop.: bella truci memorata canore, in heroic poetry, Petr. 5, 19.
Latin > French (Gaffiot 2016)
cănŏr,¹³ ōris, m. (cano), son, son mélodieux, ensemble de sons harmonieux : cycni Lucr. 4, 181, chant du cygne ; Martius æris rauci canor Virg. G. 4, 71, les accents guerriers du rauque clairon.
Latin > German (Georges)
canor, ōris, m. (cano), der Klang, die Melodie, der Gesang, als Aggregat heller u. harmonischer Töne (vgl. Quint. 1, 10, 22), c. cygni, Lucr., oloris, Ven. Fort.: cygneo canore vox dulcior, Hieron.: res est blanda c. Ov.: Martius aeris rauci c., kriegerischer Klang, Verg.: c. lyrae, Ov.: bella truci memorata canore, von heroischer Dichtung, Petr.: mundi canor, Var. Ruf. tr. 6.
Latin > English
canor canoris N M :: song, vocal music; tune, melody; birdsong; music of instruments; poetic strain