indidem
ἐπ' αὐτὸν ἥκεις τὸν βατῆρα τῆς θύρας → you've come to the crux of the matter, come to the point, hit the nail on the head, you've come to the very threshold of the door, you are come to the very threshold of the door, you've arrived at the truth of the matter
Latin > English (Lewis & Short)
indĭdem: adv. inde-idem,
I from the same.
I Lit., of place, from the same place: quos homines? indidemne Ameria, an hosce ex urbe sicarios? Cic. Rosc. Am. 27, 74: Thebis, likewise from Thebes, Nep. Epam. 5, 2: ex Aventino, Liv. 39, 12, 1: Megaris, Auct. ap. Gell. 6, 10, 4: additi erant Bruttiorum indidem perfugae, i. e. from the same Sicily, Liv. 27, 12, 5: hilarissimum convivam hinc indidem promam, Plaut. Mil. 3, 1, 72; id. Ps. 2, 4, 50: altae renovataeque stellae atque omnis aether refundant eodem et rursum trahunt indidem, Cic. N. D. 2, 46, 118. —
II From the same matter or thing: unde simile duci potest (potest autem ex omnibus) indidem verbum unum, Cic. de Or. 3, 40, 161: illud Enni, Varr. L. L. 7, § 13 Müll.: venena, Liv. 39, 8, 8.
Latin > French (Gaffiot 2016)
indĭdem¹³ (inde et idem), du même lieu : Cic. Amer. 74 ; Nep. Epam. 5, 2 ; Liv. 27, 12, 5 ; 39, 12, 1, etc. || = ex eadem re, provenant de la même chose : Cic. de Or. 3, 161.
Latin > German (Georges)
indi-dem, Adv. (inde u. Affix dem), I) im Raume = ebendaher, Liv. u.a.: mit Angabe des Ortes, indidem Thebis, ebenfalls aus Th., Nep.: indidem Ameriā, Cic.: indidem ex Achaia, Liv.; vgl. Drak. Liv. 25, 15, 7. – II) übtr., ebendaher, d.i. von (aus) eben der Sache od. Pers., Pacuv. fr., Cic., Liv. u.a.: hinc ind., Plaut.; vgl. Oudend. Apul. met. 2, 1. p. 83.
Latin > English
indidem ADV :: from the same place, source or origin