ἀποσπαίρω

From LSJ
Revision as of 11:56, 21 August 2017 by Spiros (talk | contribs) (big3_6)

Ἀναξαγόρας δύο ἔλεγε διδασκαλίας εἶναι θανάτου, τόν τε πρὸ τοῦ γενέσθαι χρόνον καὶ τὸν ὕπνονAnaxagoras used to say that we have two teachers for death: the time before we were born and sleep | Anaxagoras said that there are two rehearsals for death: the time before being born and sleep

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀποσπαίρω Medium diacritics: ἀποσπαίρω Low diacritics: αποσπαίρω Capitals: ΑΠΟΣΠΑΙΡΩ
Transliteration A: apospaírō Transliteration B: apospairō Transliteration C: apospairo Beta Code: a)pospai/rw

English (LSJ)

   A beat convulsively, σφυγμῶν -οντων Aët. 16.67.

Greek (Liddell-Scott)

ἀποσπαίρω: ἀσπαίρω, «σπαρταρῶ», οἱονεὶ παίδά τινα, ὑπὸ πληγῶν ἀναβοῶντα καὶ ἀποσπαίροντα Βασιλ. τ. 2, σ. 31D.

Spanish (DGE)

latir, palpitar σφυγμῶν ἀποσπαιρόντων Aët.16.67
agitarse convulsivamente de niños hambrientos, Basil.M.31.312C, Ast.Am.Hom.14.10.2.