Γυνὴ γὰρ οἴκῳ πῆμα καὶ σωτηρία → Mulier familiae pestis est, mulier salus → Bane and salvation to a house is woman → Die Frau ist nämlich Leid und Rettung für das Haus
Full diacritics: νάγμα | Medium diacritics: νάγμα | Low diacritics: νάγμα | Capitals: ΝΑΓΜΑ |
Transliteration A: nágma | Transliteration B: nagma | Transliteration C: nagma | Beta Code: na/gma |
ατος, τό,
A anything piled up, as a stone wall, J.BJ1.21.7.
[Seite 227] τό, das Aufgeschüttete u. Zusammengedrückte (s. νάσσω), bei Ios. eine steinerne Mauer.
νάγμα: τό, πᾶν τὸ πυκνῶς ἐστοιβασμένον, οἷον τοῖχος ἐκ λίθων, Ἰωσήπου Ἰουδ. Πόλ. 1. 21, 7.