ποτιφωνήεις

From LSJ
Revision as of 15:29, 15 August 2017 by Spiros (talk | contribs) (Autenrieth)

θοῦ, Κύριε, φυλακὴν τῷ στόµατί µου καὶ θύραν περιοχῆς περὶ τὰ χείλη µου → set a guard over my mouth, Lord; keep watch over the door of my lips | set a guard, O Lord, over my mouth; keep watch over the door of my lips (Psalm 140:3, Septuagint version)

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ποτιφωνήεις Medium diacritics: ποτιφωνήεις Low diacritics: ποτιφωνήεις Capitals: ΠΟΤΙΦΩΝΗΕΙΣ
Transliteration A: potiphōnḗeis Transliteration B: potiphōnēeis Transliteration C: potifonieis Beta Code: potifwnh/eis

English (LSJ)

εσσα, εν, Ep. for προσφ-, Od.9.456.

German (Pape)

[Seite 690] dor. statt προσφωνήεις.

Greek (Liddell-Scott)

ποτιφωνήεις: εσσα, εν, Δωρ. ἀντὶ προσφ-, ὡς καὶ ἐν Ὀδ. Ι. 456.

French (Bailly abrégé)

ήεσσα, ῆεν;
qui adresse la parole à, qui s’adresse à, capable de s’adresser à.
Étymologie: épq. p. *προσφωνήεις, v. προσφωνέω.

English (Autenrieth)

see προσφωνήεις.
εσσα, εν: capable of addressing, endued with speech, Od. 9.456†.